中文搜索引擎指南网
标题:
董卓为什么自称“咱家”?
[打印本页]
作者:
sowang
时间:
2010-5-3 21:07
标题:
董卓为什么自称“咱家”?
1.“咱”在东北方意思是“我”,多见于早期白话。
读音:咱(zá)家(jiā)
在早期白话中,是一种比较口语化的称呼,不亢不卑,却谦中有傲,类似“吾辈”这个源于日本古代老臣在新帝面前的谦称词,也类似我国评书中的“在下”,孙悟空口里的“俺老孙”,还有自鸣得意的“咱”,以及“老敝”等等。
现在许多电视剧中,都是太监自称“咱家”,所以很多人误认为只有太监才能这么称呼,其实是错误的。 现在“咱家”基本已经废弃不用,以“俺”之类新的口语方言代替。
例:夏目漱石《我是猫》于雷译版“咱家是猫。名字嘛……还没有。……这大约便是咱家生平第一次和所谓的‘人’打照面了。……”
2.意思是“我们家”
读音:咱(zán)家(jiā)
现在大多数的东北人都喜欢称呼自己的家庭或者自己的家为“咱家”,也是某些城市的方言.就像我们爱说‘啥’而不是‘什么’。
新版电视剧《三国》剧情介绍 在线观看资源
欢迎光临 中文搜索引擎指南网 (http://sowang.com/bbs/)
Powered by Discuz! X3.2